發(fā)布時(shí)間:2014-04-14 被閱覽數(shù): 1514 次 來自:宿遷市易安交通設(shè)施有限公司
關(guān)注細(xì)節(jié) 會(huì)讓城市更美麗
本報(bào)訊(記者 易瑋瑋)自本報(bào)發(fā)起“為宜昌路牌‘正名’”系列報(bào)道以來,引起了眾多讀者及網(wǎng)友的關(guān)注。昨日,市民政局區(qū)劃地名科科長(zhǎng)肖作華表示,商報(bào)對(duì)路牌、指示牌的關(guān)注非常好,城市的發(fā)展,需要增強(qiáng)地名意識(shí)。
“去年我們也曾開展了清查城市路牌、指示牌中錯(cuò)誤的行動(dòng),但我們只是監(jiān)督部門,沒有處罰權(quán),所以對(duì)有些出錯(cuò)現(xiàn)象只能責(zé)令改正!毙ぷ魅A表示,目前地名管理辦法中還沒有正式的處罰條例,對(duì)這一塊的規(guī)范需要立法部門制定相關(guān)法律法規(guī),才能更有效地進(jìn)行監(jiān)督。
“現(xiàn)在有很多人地名意識(shí)欠缺,隨意起名、隨便更名的情況很多。實(shí)際上,地名、路名這些容易被忽視的細(xì)節(jié),往往能反映一個(gè)城市的整體素質(zhì), 關(guān)注細(xì)節(jié)會(huì)讓城市更美麗。所以,你們的報(bào)道可以讓社會(huì)各界關(guān)注城市建設(shè)的細(xì)節(jié),讓宜昌加快建設(shè)成特大城市和旅游名城。”肖作華說。
城市路牌是否該加上英文?
本報(bào)訊(記者 易瑋瑋)昨日,讀者王先生致電本報(bào),建議宜昌市內(nèi)路牌統(tǒng)一配備英文。“宜昌即將建設(shè)現(xiàn)代化特大城市,路牌標(biāo)識(shí)也應(yīng)該國際化!蓖跸壬缡钦f。
據(jù)記者了解,除少數(shù)公交車上的站點(diǎn)名稱配有英文以外,目前市內(nèi)道路、街道、站點(diǎn)指示牌等很少配有英文。對(duì)此,市民政局區(qū)劃地名科科長(zhǎng)肖作華介紹,按當(dāng)前規(guī)定,宜昌市內(nèi)的路牌、指示牌是統(tǒng)一按照中文加拼音的標(biāo)準(zhǔn)設(shè)立的。
“既然宜昌要向現(xiàn)代化特大城市邁進(jìn),建設(shè)世界旅游名城,那么城市道路標(biāo)識(shí)的設(shè)置也需要更加精細(xì)化。這不僅能給來宜旅游、經(jīng)商、留學(xué)的外國人提供方便,也是宜昌逐步走向國際化的一個(gè)體現(xiàn)!蓖跸壬鷮(duì)記者說。
宜昌路牌名稱是否需要配英文?如您有任何建議和想法